Олимпийский чемпион Милан Гниличка трудится переводчиком на ЧМ по хоккею в Чехии

Работа переводчиков, предоставляемых организаторами турнира, порой вызывает нарекания. Дама средних лет, которая присутствовала на пресс-конференциях при участии главного тренера сборной РФ Олега Знарка, грешила неточностью формулировок и слабым представлением о хоккее в общем. После трех игр от ее услуг было решено отказаться. В конце концов роль переводчика с русского на английский и обратно взял на собственные плечи ассистент Знарка Илья Воробьев.

в Праге хозяева сыграли на опережение даже до начала турнира. В президиуме место совсем близко с главным тренером сборной Чехии Владимиром Ружичкой занимает 41-летний Милан Гниличка, знаменитый в прошедшем голкипер сборной Чехии, поигравший в клубах Национальной хоккейной лиги, а также выступавший в российской суперлиге за уфимский "Салават Юлаев".

"Я до последнего времени занимал пост генерального менеджера юниорской сборной Чехии. Не так давно меня повысили - теперь у меня такая же должность, но уже в молодежной сборной. После окончания в апреле юниорского чемпионата мира в Швейцарии вернулся в Прагу, меня и попросили поработать переводчиком. Готов помочь Национальной команде в любом качестве. Ничего зазорного в этом не вижу", - заявил Гниличка.

голкипер выступал с 1989 по 2010 годы. В его активе медали всех достоинств, завоеванные на чемпионатах мира - 3 золота, одно серебро и 3 бронзы. На турнире 2001 года Гниличка был признан лучшим голкипером. На Олимпиаде-1998 он вместе со сборной Чехии занял первое место

Спорт
Футбол
Хоккей
Баскетбол
Волейбол
Плавание
Теннис
Бокс
Шахматы
Биатлон
Конный спорт
Тяжелая атлетика
Легкая атлетика
Фехтование
Автоспорт
Formula-1
Спортивные
    организации
Спорт на ТВ
Новости
  Copyright © RIN 2003-
*  Обратная связь