- Ну, хорошо, а ваша первая немецкая книга?
- Автобиография Дэнниса Родмана. Но на немецком языке:
- Вы действительно читаете книги на немецком?
- Скорее газеты. Книги предпочитаю на португальском.
- А ваши дети - они скорее бразильцы или немцы?
- И те, и другие, как я сам. В Мюнхене мы говорим и на немецком, и на португальском. Теперь еще и на испанском, так как Клаудио Писарро частенько наведывается к нам в гости.
- Что говорят ваши дети, когда их спрашивают, откуда они прибыли?
- Из Бразилии.
- Какие города вы хорошо знаете в Германии?
- Только Штутгарт и Мюнхен.
- А видели ли вы Кельнский собор?
- Нет, если только из окна автобуса.
- А Берлин?
- Да, однажды я давал там интервью. Потом я со своей женой немного погулял. Но было достаточно темно, поэтому ничего особенного не увидел.
- Думаете вы на немецком?
- На немецком, португальском, испанском.
- А понимаете вы еще свои мечты?
- Я стараюсь:
- Одна, кажется, предельно ясна - вы хотите уехать в Испанию:
- У меня контракт с "Баварией" до лета 2004 года. Если я уеду раньше, было бы тоже неплохо. Но я хочу пережить здесь еще одну зиму и еще один Октоберфест. А потом уже можно ехать в Испанию.
|